EON

ข้อกำหนดการใช้งาน EON

วันที่มีผลบังคับใช้: 28 เมษายน 2569

(บัญญัติเมื่อ 1 เมษายน 2569 / แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 28 เมษายน 2569)

ข้อ 1 (วัตถุประสงค์)

ข้อกำหนดนี้กำหนดเรื่องที่เกี่ยวกับการใช้บริการวิเคราะห์โชคชะตาด้วย AI ที่ให้บริการโดย EON (ต่อไปนี้เรียกว่า “บริการ”)

ข้อ 2 (คำนิยาม)

1. “บริการ” หมายถึง บริการวิเคราะห์โชคชะตา การ์ดด็อกเกบี การปรึกษา AI และบริการอื่น ๆ ที่ EON ให้บริการ

2. “สมาชิก” หมายถึง ผู้ที่สมัครและใช้บริการ

3. “ไฟด็อกเกบี” หมายถึง สกุลเงินเสมือนที่ใช้ภายในบริการ

4. “การอ่าน (Reading)” หมายถึง ผลการวิเคราะห์โชคชะตาโดยใช้ AI

ข้อ 3 (คุณสมบัติผู้ใช้)

1. เฉพาะผู้ที่มีอายุตั้งแต่ 14 ปีขึ้นไปเท่านั้นที่สามารถสมัครใช้บริการได้

2. ผู้สมัครต้องให้ข้อมูลที่ถูกต้องเมื่อสมัคร

3. ห้ามสมัครโดยใช้ข้อมูลของผู้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต

ข้อ 4 (บัญชีและความปลอดภัย)

1. สมาชิกมีความรับผิดชอบในความปลอดภัยของบัญชีตนเอง

2. ห้ามแบ่งปันหรือโอนบัญชีให้ผู้อื่น

3. หากตรวจพบกิจกรรมที่ผิดปกติ บัญชีอาจถูกจำกัดการใช้งาน

ข้อ 5 (นโยบายไฟด็อกเกบี)

1. ไฟด็อกเกบีเป็นสกุลเงินเสมือนที่ใช้ได้ภายในบริการเท่านั้น

2. ไฟด็อกเกบีไม่สามารถแลกเปลี่ยนเป็นเงินสดได้

3. การเติมเงิน: สามารถเติมเงินผ่านการชำระด้วยบัตรเครดิตโดย Stripe

4. การคืนเงิน: สามารถขอคืนเงินได้ภายใน 7 วันหลังจากเติมเงิน เฉพาะส่วนที่ยังไม่ได้ใช้ การขอคืนเงินโปรดติดต่อ eon.ai.master@gmail.com

5. ไฟด็อกเกบีที่ได้รับฟรี (เช่น โบนัสต้อนรับสมาชิกใหม่) ไม่สามารถขอคืนเงินได้

6. เมื่อบริการยุติ ไฟด็อกเกบีที่เหลือจะหมดอายุหลังจากการแจ้งล่วงหน้า 30 วัน

ข้อ 6 (เนื้อหาบริการและข้อจำกัดความรับผิด)

1. การวิเคราะห์โชคชะตาของ EON เป็นข้อมูลอ้างอิงเพื่อความบันเทิงที่สร้างโดย AI

2. ผลการอ่านไม่สามารถทดแทนการปรึกษาทางการแพทย์ กฎหมาย การเงิน หรือจิตวิทยาจากผู้เชี่ยวชาญได้

3. การตัดสินใจสำคัญโปรดปรึกษาผู้เชี่ยวชาญในสาขาที่เกี่ยวข้อง

4. EON ไม่รับผิดชอบต่อการตัดสินใจที่เกิดจากการใช้บริการ

5. ไม่รับประกันความถูกต้องของเนื้อหาที่สร้างโดย AI

ข้อ 7 (ทรัพย์สินทางปัญญา)

1. ลิขสิทธิ์ของเนื้อหาทั้งหมดของบริการ (ภาพด็อกเกบี ผลการอ่าน UI/UX ฯลฯ) เป็นของ EON

2. สมาชิกสามารถแบ่งปันผลการอ่านเพื่อการใช้งานส่วนบุคคล

3. ห้ามเผยแพร่ซ้ำเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า

ข้อ 8 (การกระทำต้องห้าม)

1. การกระทำที่ขัดขวางการดำเนินงานปกติของบริการ

2. การเข้าถึงโดยใช้วิธีอัตโนมัติ (บอท โปรแกรมดึงข้อมูล ฯลฯ)

3. การใช้บัญชีของผู้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต

4. การกระทำที่ผิดกฎหมายโดยใช้บริการ

ข้อ 9 (การเปลี่ยนแปลงและการระงับบริการ)

1. EON สามารถเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มเติมเนื้อหาของบริการได้

2. เมื่อจะระงับบริการ จะแจ้งล่วงหน้า 30 วัน

3. การระงับจากเหตุสุดวิสัย (ภัยพิบัติทางธรรมชาติ ความขัดข้องของระบบ ฯลฯ) อาจดำเนินการโดยไม่แจ้งล่วงหน้า

ข้อ 10 (การลาออกของสมาชิกและการลบข้อมูล)

1. สมาชิกสามารถลาออกจากบัญชีได้ตลอดเวลา

2. เมื่อลาออก ข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดจะถูกลบทันที

3. ข้อมูลที่ถูกลบแล้วไม่สามารถกู้คืนได้

4. ข้อมูลที่ต้องเก็บรักษาตามกฎหมายจะถูกเก็บรักษาไว้ตลอดระยะเวลาที่กฎหมายกำหนด

ข้อ 11 (การจำกัดความรับผิด)

1. EON ไม่รับประกันการดำเนินงานบริการโดยไม่หยุดชะงัก

2. EON ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากเหตุที่สมาชิกก่อขึ้นเอง

3. ความรับผิดของ EON จะไม่เกินจำนวนเงินที่สมาชิกได้ชำระ

ข้อ 12 (ข้อมูลผู้ประกอบการ)

รายการเนื้อหา
ชื่อบริษัท보이드앤스릴 (Void and Thrill)
ผู้แทนLee Young-Won
ที่อยู่สถานประกอบการ34, Nonhyeon-ro 157-gil, Gangnam-gu, Seoul
หมายเลขโทรศัพท์+82-70-5236-0201
อีเมลeon.ai.master@gmail.com
หมายเลขทะเบียนผู้ประกอบการ770-12-02769
หมายเลขแจ้งธุรกิจขายโดยการสื่อสารรับเรื่องแล้ว อยู่ระหว่างรอการอนุมัติ (เมื่ออนุมัติจะสะท้อนในข้อกำหนดทันที)
ผู้ให้บริการโฮสติ้งVercel, Inc.

ข้อ 13 (กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล)

1. ข้อกำหนดนี้ตีความตามกฎหมายของสาธารณรัฐเกาหลี

2. คดีความที่เกิดจากข้อพิพาทระหว่างบริษัทกับสมาชิกในการใช้บริการให้เป็นไปตามบทบัญญัติเขตอำนาจตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง แต่ในกรณีที่สมาชิกซึ่งเป็นผู้บริโภคเป็นจำเลย ให้ศาลแขวงที่มีเขตอำนาจเหนือที่อยู่หรือภูมิลำเนาของผู้บริโภคมีเขตอำนาจแต่เพียงผู้เดียว

3. เพื่อการระงับข้อพิพาท สมาชิกสามารถยื่นขอไกล่เกลี่ยต่อคณะกรรมการไกล่เกลี่ยข้อพิพาทผู้บริโภคของสำนักงานผู้บริโภคเกาหลี หรือคณะกรรมการไกล่เกลี่ยข้อพิพาทธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์

ข้อ 14 (คำชี้แจงสำหรับสมาชิกที่พำนักอยู่ต่างประเทศ)

บริการนี้ดำเนินการในสาธารณรัฐเกาหลี และข้อมูลส่วนบุคคลจะถูกประมวลผลและจัดเก็บในเซิร์ฟเวอร์ของผู้รับฝากในต่างประเทศ เช่น สหรัฐอเมริกา (รายละเอียดโปรดดูนโยบายความเป็นส่วนตัว) สมาชิกที่พำนักอยู่ต่างประเทศมีสิทธิดังต่อไปนี้

  • สมาชิกที่พำนักใน EEA・สหราชอาณาจักร (GDPR): สิทธิในการเข้าถึง แก้ไข ลบ จำกัดการประมวลผล ย้ายข้อมูล และคัดค้าน โปรดใช้สิทธิผ่าน eon.ai.master@gmail.com
  • สมาชิกที่พำนักในญี่ปุ่น (APPI): สิทธิในการขอเปิดเผย แก้ไข หรือระงับการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่เก็บรักษาไว้
  • สมาชิกที่พำนักในประเทศไทย (PDPA): สิทธิในการเข้าถึง แก้ไข ลบ ถอนความยินยอม และคัดค้านการประมวลผล

ข้อ 15 (การแก้ไขข้อกำหนด)

1. เมื่อจะแก้ไขข้อกำหนด จะระบุเหตุผลและเนื้อหาของการแก้ไข และประกาศในบริการอย่างน้อย 7 วันก่อนวันที่มีผลบังคับใช้

2. การแก้ไขที่เป็นผลเสียแก่สมาชิก จะประกาศอย่างน้อย 30 วันก่อนวันที่มีผลบังคับใช้ และแจ้งสมาชิกเป็นรายบุคคลทางอีเมล ฯลฯ

3. หากไม่ยินยอมต่อข้อกำหนดที่แก้ไข สมาชิกสามารถลาออกได้

4. ในกรณีของการแก้ไขทั่วไปตามวรรค 1 สมาชิกที่ไม่แสดงเจตนาปฏิเสธภายในระยะเวลาประกาศจะถือว่ายินยอมต่อการแก้ไข

5. ในกรณีของการแก้ไขที่เป็นผลเสียตามวรรค 2 จะไม่นำข้อกำหนดที่แก้ไขมาใช้บังคับกับสมาชิกนั้นโดยไม่ได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้ง และจะรับประกันระยะเวลาที่สมควรเพื่อให้สมาชิกสามารถเลือกที่จะลาออกเพื่อคัดค้านเนื้อหาการแก้ไขได้

ข้อ 16 (ภาษาของข้อกำหนด)

ข้อกำหนดนี้จัดทำขึ้นโดยใช้ฉบับภาษาเกาหลีเป็นต้นฉบับ ฉบับภาษาอื่น ๆ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น และภาษาไทย เป็นเอกสารอ้างอิงเพื่อความสะดวกของสมาชิก หากมีความแตกต่างในการตีความระหว่างฉบับภาษาเกาหลีและฉบับภาษาอื่น ให้ถือฉบับภาษาเกาหลีเป็นสำคัญ

บทเฉพาะกาล

ข้อกำหนดนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 28 เมษายน 2569

ประวัติการแก้ไข

  • 2026-04-01: บัญญัติ (มีผลบังคับใช้)
  • 2026-04-28: แก้ไขครั้งที่ 1
    • เพิ่มส่วนข้อมูลผู้ประกอบการ (ข้อ 12) — เสริมรายการที่จำเป็นตามมาตรา 13 ของพระราชบัญญัติพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์
    • จัดระเบียบบทบัญญัติเขตอำนาจศาล (ข้อ 13) — เสริมสร้างการคุ้มครองผู้บริโภคตามมาตรา 14 ของพระราชบัญญัติควบคุมข้อกำหนดมาตรฐาน
    • เพิ่มคำชี้แจงสำหรับสมาชิกที่พำนักต่างประเทศ (ข้อ 14)
    • ทำให้ขั้นตอนการแจ้งการแก้ไขข้อกำหนดชัดเจนขึ้น (ข้อ 15)
    • เพิ่มบทบัญญัติเกี่ยวกับภาษาของข้อกำหนด (ข้อ 16)